Aller au contenu
Logo Caradisiac      

Téléchargez nos application

Disponible sur App Store Disponible sur Google play
Publi info
Motos (Essais, achats, conseils)

chaine distribution VIRAGO XV 1100


Invité §err156Rs

Messages recommandés

Invité §err156Rs

Bonjour,

 

Ma bécanne fait un bruit pas catholique, un peu a froid ,beaucoup à chaud.Je soupsonne les chaines de distribution.Les explications à ce sujet de la revue tehnique (anglais) :??: ne me permettent pas d'y voir plus claire . EX: Je ne sait pas si les tendeurs sont manuels ou automatiques !.Peut'on contrôler la tention des chaines sans démontage? :??: Si quelqu'un connait, merci d'avance de me tuyauter ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §Ath457Ie

Si tu veu envoi la page de la RMT j'te traduit. Sinon les tendeurs sont auto normalement, vissé dans les cylindres ( cléf de 17 à mon bon souvenir ).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §err156Rs

Merci de bien vouloir te pencher sur mon problème. Je pense avoir trouvé le chapitre concernant la tension des chaînes. Mais je ne n’ai pas bien compris si les tendeurs sont automatiques ou manuels. Ci-joint les pages en anglais de la revue technique.

12. Remove the rotor timing covers. Turn the

crankshaft clockwise with a socket on the rotor nut

(Figure 38) to align the "T" mark on the flywheel

with the stationary pointer (Figure 39). The rear

cylinder is now at TDC (top dead center).

13. Lift up on the cam chain and engage the cam

chain sprocket with the chain. There should be no

slack in the front run of the chain. If there is,

reposition the sprocket in the cam chain. Then lift

up the sprocket and chain and place the sprocket

onto the end of the camshaft so that the sprocket

hole fits onto the pin in the end of the camshaft. At

this point, the timing mark on the cylinder head

should be aligned with the hole in the camshaft

sprocket. See Figure 40. Check the front run of the

cam chain; it must be taut when the cam chain

sprocket is installed on the end of the cam. If not,

remove the sprocket and reinstall.

14. When the cam chain timing for the rear

cylinder is correct as described in Step 13, proceed

to Step 15.

15. Install the oil baffle onto the rear cylinder

camshaft. Install the camshaft securing bolt and

tighten to specifications (Table 3).

16. From a sheet of steel 0.039 in. (1 mm) thick,

cut a plate to the dimensions ,in Figure 41. This

plate is necessary to adjust the rear cylinder cam

chain tension.

17. Adjust the rear cylinder cam chain tension as

follows:

a. Remove the rubber plug from the end of the

tensioner body.

b. Hold the tensioner in your hand as shown in

Figure 42 and insert a small screwdriver into

the end of the tensioner body. Tighten the

inner spring with the screwdriver while at the

same time pushing the tension rod into the

tensioner housing (Figure 43).

c. Continue to tighten the tensioner spring until

it is completely tight. Still holding the tension

rod, remove the screwdriver and install the

steel plate (fabricated in Step 16) into the slot

in the end of the tensioner body (Figure 43).

66 CHAPTER FOUR

d. Install the cam chain tensioner into the rear

cylinder using a new gasket. Install the

tensioner bolts and tighten to specifications

(Table 3).

e. Remove the tensioner plate and reinstall the

rubber plug. Store the tensioner plate for

reuse.

NOTE

Step 18 and Step 19 describe camshaft

timing procedures for the front cylinder.

18. Pull up on the chain and rotate the crankshaft

clockwise with a socket on the rotor nut to align the

"I" mark on the flywheel with the stationary

pointer (Figure 39). The front cylinder is now at

TDC (top dead center).

19. Repeat Steps 13-15 to install and align the

front cylinder camshaft.

20. Install the front cam chain tensioner as

described in Step 17, using a new gasket. Install the

tensioner bolts and tighten to specifications (Table

3).

21. Check the camshaft timing as follows:

a. Rear cylinder: Turn the crankshaft clockwise

with a socket on the rotor nut to align the "T"

mark on the flywheel with the stationary

pointer (Figure 39). The timing mark on the

rear cylinder camshaft sprocket must be

aligned with the cylinder head timing mark

(Figure 40).

b. Front cylinder: Turn the crankshaft clockwise

and align the "I" mark on the flywheel with

the stationary pointer (Figure 39). The timing

mark on the front cylinder camshaft sprocket

must be aligned with the cylinder head timing

mark (Figure 40).

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.



Newsletter Caradisiac

Abonnez-vous à la newsletter de Caradisiac

Recevez toute l’actualité automobile

L’adresse email, renseignée dans ce formulaire, est traitée par GROUPE LA CENTRALE en qualité de responsable de traitement.

Cette donnée est utilisée pour vous adresser des informations sur nos offres, actualités et évènements (newsletters, alertes, invitations et autres publications).

Si vous l’avez accepté, cette donnée sera transmise à nos partenaires, en tant que responsables de traitement, pour vous permettre de recevoir leur communication par voie électronique.

Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, d’effacement de ces données, d’un droit de limitation du traitement, d’un droit d’opposition, du droit à la portabilité de vos données et du droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle (en France, la CNIL). Vous pouvez également retirer à tout moment votre consentement au traitement de vos données. Pour en savoir plus sur le traitement de vos données : www.caradisiac.com/general/confidentialite/

×
  • Créer...