inscription
Ajouter une réponse
 

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

Traduction d'une phrase en néerlandais

Bas de page 
n°15963546
ludo tech   profil
Profil : Routard confirmé
Note : 1/4 pour 1 vote
Posté le 24-05-2007 à 20:46:50  answer
 
Publicité

:coucou: à tous,
 
Voilà, j'ai trouvé une annonce pour une voiture en néerlandais (j'ai toujours été faché avec le flamand...) et j'en comprends le sens global mais j'aimerais si possible que quelqu'un me traduise exatement la phrase suivante:
 
"... helaas tikt de motor ik vermoed schaallagers."
 
Merci d'avance et bonne soirée ;)
 


---------------

 
 
n°15963657
Artsis   profil
Quand on veut, on peux.
Profil : Pilote semi-pro
Avatar
Note : 1.8/4 pour 401 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:11:31  answer
 

Preum's !!!  [:artsis:3]  [:artsis:3]  [:artsis:3]


---------------
« Qui veut faire quelque chose trouve un moyen, qui ne veut rien faire trouve une excuse » Proverbe Arabe
n°15963659
titi1515   profil
Profil : Routard confirmé
Avatar
Note : 2/4 pour 6 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:11:48  answer
 

Citation :

malheureusement, le moteur tape me soupçonne bas  


Source: http://trans.voila.fr/voila
 
De rien :W
 
 
 
 
 
 
 
A ta place, je l'achèterais pas la voiture.  :ange:

mood
Publicité
Posté le 24-05-2007 à 21:11:48  profilanswer
 

n°15963665
lol210   profil
Profil : Pilote chevronné
Note : 2.2/4 pour 243 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:13:32  answer
 

Il me semble qu'il parle de moteur. :cyp:
 
Il y a un belge sur forum ? :cyp:
traduction touSSa.


Message édité par lol210 le 24-05-2007 à 21:14:27

---------------
/\ http://forum2pattes.forumactif.com/forum.htm
/\
n°15963738
ludo tech   profil
Profil : Routard confirmé
Note : 1/4 pour 1 vote
Posté le 24-05-2007 à 21:35:33  answer
 

Votre aide m'est d'un grand secours les gars :p


---------------

 
 
n°15963739
RB26DETT_M​c_brice   profil
Mercedes-Benz
Profil : Pilote pro
Avatar
Note : 2.2/4 pour 224 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:36:09  answer
 
mood
Publicité
Posté le 24-05-2007 à 21:36:09  profilanswer
 

n°15963747
pierre315   profil
Archéologue chez Leclerc
Profil : Pilote pro
Avatar
Note : 2/4 pour 229 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:38:14  answer
 

"Hélas le moteur a été enlevé"...


---------------
ASLBTMU
Carpe diem way of life...
n°15963759
Tcho69570   profil
Profil : Mondain 2008
Avatar
Note : 2.2/4 pour 152 votes
Posté le 24-05-2007 à 21:40:48  answer
 

Le 24-05-2007 à 20:46:50, ludo tech a écrit :

:coucou: à tous,
 
Voilà, j'ai trouvé une annonce pour une voiture en néerlandais (j'ai toujours été faché avec le flamand...) et j'en comprends le sens global mais j'aimerais si possible que quelqu'un me traduise exatement la phrase suivante:
 
"... helaas tikt de motor ik vermoed schaallagers."
 
Merci d'avance et bonne soirée ;)


 
C'est pas bon signe , mefie toi .


---------------
[:dwarfy] XC 70 Mazout :rs: [:dwarfy]
 
"Si la matière grise était plus rose, le monde aurait moins les idées noires. " Pierre Dac  
n°15963786
ludo tech   profil
Profil : Routard confirmé
Note : 1/4 pour 1 vote
Posté le 24-05-2007 à 21:50:03  answer
 

Citation :

"Hélas le moteur a été enlevé"...


 
Merci ;)
 
 

Le 24-05-2007 à 21:40:48, Tcho69570 a écrit :

C'est pas bon signe , mefie toi .


 
T'inquiète, j'ai une solide formation en automobile  :)  
 


---------------

 
 
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 


Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Comment tourner ma phrase ?Les rateaux : racontez nous la phrase qui a tué tout votre boulot
Question de traductionQuestion de latin, ma phrase est elle correcte?
Traduction d'un brevet japonaisTraduction de suédois
Dites-vous toujours quoi à la fin d'une phrase ?Quelqu'un pour me faire une traduction français/japonais ?
La petite phrase sympa de madame c'est plutotTraduction du mot :Mindbending
Plus de sujets relatifs à : Traduction d'une phrase en néerlandais